Translation of "a handle" in Italian


How to use "a handle" in sentences:

I don't have an identity until I have a handle.
Non ho identità se non ho un soprannome.
The more I know, the more I can get a handle on this thing.
Più cose so di lei e più riusciro a capire questa cosa.
We don't have a handle yet on how many of our assets he's compromised.
Non sappiamo ancora quante nostre attività abbia compromesso.
That sword's got a cock for a handle.
Quella spada ha un pene come impugnatura.
All combisystem Saws are equipped with a safety clasp for a secure work experience when connected to a handle.
Tutti i segacci combisystem sono dotati di un gancio di sicurezza per un'esperienza di lavoro sicura quando collegati a un manico.
Unless you think Aaron can get a handle on him.
A meno che tu non ritenga che Aaron riesca a tenerlo sotto controllo.
You got a handle on this?
Ne verrai a capo da solo? - Aspetta.
It may take years to get a handle on it, but I have a bunch of wise men in robes to help me out.
Forse ci vorranno anni per domarlo, ma... Ci sono un po' di uomini in tenuta elegante ad aiutarmi.
I was hoping you can compel her to get a handle on things, get somewhere far away from me, live a good life.
Speravo che potessi soggiogarla per... farle capire bene le cose, farla andare in un posto lontano da me, farle avere una bella vita.
I can get a handle on it.
E' una cosa che posso gestire.
I think I might actually have a handle on this.
Credo di cominciare a cavarmela abbastanza bene.
All I want to do right now is get a handle on what we're up against.
Quello che voglio fare ora è capire a che cosa andiamo incontro.
I know that you think you have a handle on what this is gonna be.
So che... pensi di aver gia' capito... come sara'.
I've been trying to get a handle on this Emily Birch and there's nothing.
Sto cercando di capire qualcosa su questa Emily Birch, ma non c'e' nulla.
I got a big crush on you, and I just can't get a handle on it, so.
Ho una bella cotta per te e non riesco piu' a gestirla, percio'...
She's got a handle on the whole goddamn operation.
Si è ottenuto una maniglia sul funzionamento
This isn't the only door without a handle, you know?
Questa non e' l'unica porta senza maniglia, sai?
Just until we get a handle on this.
Solo finche' riusciremo a chiudere la faccenda.
The Hoe is suitable for all GARDENA combisystem handles, whereby GARDENA recommends a handle length of 150 cm, depending on body height.
La zappa per diserbo è indicata per tutti i manici combisystem GARDENA anche se GARDENA consiglia un manico di 150 cm, a seconda dell'altezza.
The Spring-Wire Rake is suitable for all GARDENA combisystem handles, whereby GARDENA recommends a handle length of 130 cm, depending on body height.
La scopa per erba è indicata per tutti i manici combisystem GARDENA anche se GARDENA consiglia un manico di 130 cm, a seconda dell'altezza.
The Root-crop Hoe is suitable for all GARDENA combisystem handles, whereby GARDENA recommends a handle length of 150 cm, depending on body height.
Il sarchiatore è indicato per tutti i manici combisystem GARDENA anche se GARDENA consiglia un manico di 150 cm, a seconda dell'altezza.
The Gather Rake is suitable for all GARDENA combisystem handles, whereby GARDENA recommends a handle length of 180 cm, depending on body height.
Il rastrello per erba è indicato per tutti i manici combisystem GARDENA anche se GARDENA consiglia un manico di 180 cm, a seconda dell'altezza.
The Draw Hoe is suitable for all GARDENA combisystem handles, whereby GARDENA recommends a handle length of 150 cm, depending on body height.
Il sarchiatore ad arco è indicato per tutti i manici combisystem GARDENA anche se GARDENA consiglia un manico di 150 cm, a seconda dell'altezza.
The Lawn Rake is suitable for all GARDENA combisystem handles, whereby GARDENA recommends a handle length of 130 cm, depending on body height.
La scopa rastrello è indicata per tutti i manici combisystem GARDENA anche se GARDENA consiglia un manico di 130 cm, a seconda dell'altezza.
So we are starting to get a handle on this, but only just the beginnings.
Stiamo cominciando a capirci qualcosa, ma siamo solo all'inizio.
Suddenly we have a handle on the psychosocial well-being of whole societies, and that's exciting.
Ora abbiamo la possibilità di influire sul benessere psico-sociale di intere società, ed è una cosa emozionante.
I got a handle on my car-sharing expenses to the benefit of my husband, because of the environmental changes that I did.
Ho imparato a controllare le spese di car-sharing a beneficio di mio marito, grazie ai cambiamenti di contesto che ho fatto.
So get a handle on whatever that purchase is for you, and change your environment to make it harder to do so.
Quindi, imparate a controllare cosa sia quell'acquisto per voi e cambiate il vostro contesto per rendere l'acquisto più difficile.
3.3014690876007s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?